Plan du site | Astrologie tibétaine | Chinoise | Traditionnelle | Calendrier lunaire | MO | Bouddhisme | Liens | Contact | English
Autres textes et prières

PAROLES DE VERITE

(tib bDen. Tsig. sMon. Lam. pShougs.)



o Bouddhas, Bodhisattvas, et disciples

du passé, présent et futur :

possédant de remarquables qualités

immensément aussi vaste que l'océan,

qui regardez tous les êtres sensibles désemparés

comme votre enfant unique;

je vous prie de considérer la justesse de mon cri

d'angoisse.



La totalité des enseignements du Bouddha dissipe

les souffrances de I'existence cyclique et

de la paix orientée sur soi-même;

Puissent-ils se répandre et propager la prospérité et

le bonheur a travers ce vaste monde!

0 détenteurs du Dharma : érudits et pratiquants

réalisés;

puissent vos dix pratiques de vertus infinies être

souveraines!



Les humbles êtres sensibles sont tourmentés sans

relâche par les souffrances, complètement dominés par

leurs faits négatifs qui paraissent interminables

et terriblement intenses.

Puissent toutes leurs peurs venant de guerres

insoutenables,

de famines et de maladies être apaisées,

afin qu'ils respirent librement un ocean de bonheur

et de bien~être!

Et particulièrement, êtres pieux du pays des neiges qui,

par différents moyens, êtes massacrés sans merci par

des hordes de barbares appartenant au côté sombre,

laissez, par bonté, le pouvoir de votre compassion

se manifester, afin qu'au plus vite, cesse de couler

cette rivière de sang et de larmes!

Ceux-là, impitoyablement cruels, objets de

compassion,

aliénés par des émotions démoniaque,

qui, de gaieté de coeur, se détruisent

et détruisent les autres;

puissent-ils réaliser l'oeil de la sagesse,

savoir ce qui est à accomplir et ce qui est a

abandonner,

et demeurer dans la gloire de l'amitié et de l'amour!



Puisse ce souhait venant du fond du coeur,

de la liberte complète pour tout le Tibet,

attendue depuis Si longtemps,

se réaliser spontanément.

Accordez-nous bientôt, je vous prie, la chance de

savourer l'heureuse célébration du spirituel lié au

pouvoir temporel!



o Protecteur Chenrezig, avec compassion prenez soin

de ceux qui ont supporté des myriades d'épreuves,

sacrifiant avec constance, leurs plus précieuses vies,

leurs corps, leurs richesses,

pour le bien des enseignements, des pratiquants,

du peuple et de Ia nation!



Ainsi, le Protecteur Chenrezig fit de vastes requêtes,

en presence des Bouddhas et des Bodhisattvas,

pour embrasser pleinement la cause du Pays des

Neiges.

Puissent les résultats favorables de ces prières

apparaître promptement dès à présent!

Par la profonde interdépendance de la vacuité et

des formes relatives, unie au pouvoir de la grande

compassion des Trois Joyaux et de leurs Paroles de Vérité, et

par le pouvoir de l'infaillible loi des actions

et de leurs fruits,

puisse cette prière véridique s'accomplir rapidement

sans entrave!





Cette prière, Paroles de Vérité, fut composée par Sa Sainteté Tenzin Gyatso, le quatorzième Dalaï Lama du Tibet, le 29 Septembre 1960 dans ses quartiers généraux temporels situés dans l'Ashram de Swarg à Dharamsala, dans leDistrict de Kangra de l'Etat de l'Himachal, en Inde.

Cette prière pour restaurer la paix, les enseignements Bouddhistes, la culture et l'autodétermination du peuple Tibétain dans son propre pays, fut écrite après d'incessantes requêtes présentées par les membres du gouvernement Tibétain de concert avec l'ensemble unanime des communautés monastiques et laïques. Soulignons particulièrement les requêtes offertes par Bhajzhi Phuntsog Wang yal; Lobsang Tenzin, le trésorier de Lhatsun Labrang, et sa femme Tashi Dolma; et Lobsang Dorjé; trésorier du monastère de Shelkhar.



Puissent les bons augures l'emporter!